sábado, 15 de septiembre de 2007

La letra en inglés y aclaraciones en africano oriental de youtube- bendito-seas.

"In Your Eyes"

love I get so lost, sometimes
days pass and this emptiness fills my heart
when I want to run away
I drive off in my car
but whichever way I go
I come back to the place you are

all my instincts, they return
and the grand facade, so soon will burn
without a noise, without my pride
I reach out from the inside

in your eyes
the light the heat
in your eyes
I am complete
in your eyes
I see the doorway to a thousand churches
in your eyes
the resolution of all the fruitless searches
in your eyes
I see the light and the heat
in your eyes
oh, I want to be that complete
I want to touch the light
the heat I see in your eyes

love, I don't like to see so much pain
so much wasted and this moment keeps slipping away
I get so tired of working so hard for our survival
I look to the time with you to keep me awake and alive

and all my instincts, they return
and the grand facade, so soon will burn
without a noise, without my pride
I reach out from the inside

in your eyes
the light the heat
in your eyes
I am complete
in your eyes
I see the doorway to a thousand churches
in your eyes
the resolution of all the fruitless searches
in your eyes
I see the light and the heat
in your eyes
oh, I want to be that complete
I want to touch the light,
the heat I see in your eyes
in your eyes in your eyes
in your eyes in your eyes
in your eyes in your eyes


[ www.azlyrics.com ]

ACLARACIONES AFRICANO ORIENTAL/INGLÉS
Mado 4384(one week ago)
The wolof part just repeats the lyrics:
In your eyes, the light the heat, in your eyes, I am complete.
"Sa beut" means your eyes,"Tchi Lamp" means in the light, "Tchi Tangaay" means in the heat, and "Maangui tchi biir" means loosely I'm into it, your eyes... Please don't quote me on the orthograph of the wolof words (by the way, I am wolof, from Senegal, West Africa).

IN OUR EARS...............gracias a Moni.

PETER GABRIEL "IN YOUR EYES"
¡GRACIAS PETER,TONY LEVIN, PAULA,COLE!!

"Less violence , more sensuality"

Dijo el paciente Zappa en oootro programa de tv,
1987.
"De hecho a esta sociedad le haría mucho mejor más sensualidad:
menos violencia, más sensualidad"

¿Cómo está la sociedad sin Zappa,con más violencia
y menos sensualidad...o más de algo raro, 30 años más tarde?

¿Qué hacemos con esto?
¿Less violence , more sensuality?
Como la de Lucille Ball, como la de Elaine Benes,
como la de Martín Buscaglia, como la de Caetano, como la de el Cigala,
como la del veterano Bebo, como la de Janeane Garofalo,como la de Rosarillo, como la de Cosmo Kramer...

La paciencia de Frank Zappa

Frank Zappa on Crossfire 1986

"¿Suprimir siete palabras puede protejer a alguien?"

´Zappa (gracias Irina)

Frank Zappa - Apostrophe
Suena mi adolescencia y no encuentro al Sheik...aún.